Working Holiday on Otaru Project

WHOOP it up!「もりのきヘルパー's Blog」

日本の朝ごはん

2018.02.19 Monday | by tati #230

image2.JPG
¿Un desayuno japonés? Difícil prepararlo para un extranjero. Por eso me gustan tanto los destinos de Mayumi-chan.

Muy japoneses y deliciosos. Gracias Mayumi-chan por cocinar tan rico! 🤗🤗

------

Japanese breakfast? Foreigner is difficult to cook it. That's why I like so much Mayumi-chan's breakfast.

Really Japanese and delicious. Thank you for cooking so delicious Mayumi-chan! 🤗🤗

------

日本の朝ごはん?外国人が料理するのはちょっとむずかしいので、私はまゆみちゃんの朝ごはんがとても好きです。

いつもおいしい🤗🤗。ありがとう まゆみちゃん!

tati2017 | comments(0) | - | - | - |

ハグさんモモさんと鉛筆削り

2018.02.18 Sunday | by mayumi@whooper#088

無事に帰省からの帰樽

 

気持ちが散らかっていたので

モモさんとハグさんに癒してもらいました。

 

そして

なんとなく何かに没頭したくて

消しゴムはんこを彫りました。

そして、

完成してから気が付きました。

 

これはハンコです。

押せば文字は裏返しになります。。。

 

残念。

 

でもやっぱりゴムよりも木を削る方が

ココロが落ち着きます。

 

木の感触と、芯のにおい

ありがとうございます。

 

 

mayumi#088 | comments(0) | - | - | - |

25th

2018.02.17 Saturday | by oyeon #227

20180217_221956.jpg

안녕하세요!! 25번째일기입니당!!

내일이면 오타루 유키아카리가 끝나ㄴㅔ용!!
오타루 유키아카리 말고 근처의 아사리 유키아카리도 내일이 마지막 날이에요!! 오타루보다는 사람도 없구 좀처럼 갈 기회가 없을것 같아서 아사리로!! 주말이라 가는 버스가 몇 대 없어서 마사상이 택시타고 가라고 택시비를 내주셨어욯ㅎㅎㅎ덕분에 택시타고 편히다녀왔습니당!! 미나미 오타루역에서 2000엔정도 나왔습니당!!
아사리를 간 이유는!! 유키아카리를 소개하는 책자에 나온 사진이 너무 예뻐서 직접 보고 싶었습니당ㅎㅎㅎ모노노케 히메에서 본 것 같은 배경!! 사진처럼 하기 위해서는 이 추운 날 직접 강에 들어가서 해야한다구 해요...고생하신 분들이 자랑스러워 할 만큼 예뻤습니당!! 오타루는 아직 안가봐서 비교는 못하겠지만 온천과 스키장이 바로 옆에 있으니 한번 가보는것도 좋을듯!! 그리구 마지막날인 내일은 불꽃놀이도 한다고 해요!! 텐구야마 하나비보다 더 많은 수의 폭죽이 준비되어 있답니당!! 
대부분의 사람들이 삿포로 유키마츠리는 알아도 오타루나 아사리, 아사히카와 등 곳곳의 이벤트는 모르시더라구요!! 겨울의 홋카이도는 정말 다양한 곳에서 이벤트가 열리니 잘 알아보시구 즐거운 여행계획을 세우면 좋을 것 같아요!! 

oyeon 2018 | comments(0) | - | - | - |

元旦のフライト

2018.02.17 Saturday | by mayumi@whooper#088

 

元旦の小樽の海から

雪の無いコンクリートワールドの某関東地方に降り立ち

スーパームーン

 

色んな事を思いを胸に

小樽へと戻る

最終日の朝焼け

 

今回も無事に空を飛んでくれて

ありがとうございました。

 

mayumi#088 | comments(0) | - | - | - |

Meeting people

2018.02.16 Friday | by tati #230

image2.JPG
Lo bueno que viajar y alojarse en hostales es la posibilidad que tienes de conocer gente de cualquier lugar del mundo.

Hoy, por ejemplo, para mí es un día normal, pero en Taiwán y Corea es año nuevo. Lo divertido es que lo aprendí mientras me compartían la comida típica de este día en estos dos países.

¡Quiero seguir aprendiendo!

------

The good point about traveling and staying in hostel is that you can meet people from all around world.

For example, in Colombia today is a ordinary day but in Taiwan and Korea is New Year's Day. The enjoyable thing is I learnt while we are sharing traditional new year food from these two countries.

I want to learn more!

------
外国人に会うことは、私が旅行について好きなことです。ホステルはいいです。

たとえは:今日はコロンビアで通常の日です、でも 台湾と韓国でニューイヤーの日です。

どうして知りますか? 今日は台湾のニューイヤーの食べ物と韓国のニューイヤー食べ物を食べました。

習うのが好きです!

tati2017 | comments(0) | - | - | - |

24th

2018.02.16 Friday | by oyeon #227

CYMERA_20180216_223935.jpg
안녕하세요!! 24번째일기입니당!!

오늘은 구정!!설날입니당! 새해 복 많이 받으세요ㅎㅎ...하지만 일본은 신정으로 지내니까 평범한날이었어요ㅎㅎ
그래서 오늘은 한국의 설음식을 소개해보고자 떡국을 만들었습니당ㅎㅎㅎ
>비록 국간장같은 간장이 없구 떡도 일본떡!! 짱구가 먹는 떡으로 했지만 나쁘지는 않았어요!!  다들 맛있게 먹어서 다행ㅎㅎㅎ
그리고 옛날에 모리노키 헬퍼였다는 타이완친구가 타이완의 설음식을 갖고 와서 그것도 다같이 먹었습니당!! 두 나라의 설음식을 먹다닣ㅎㅎ게스트하우스는 다양한 경험을 하게해주네욯ㅎㅎㅎ한국, 일본, 타이완, 콜롬비아, 각자 다른 나라에서 온 사람들이 모여 이야기를 하고 있다는게 그저 재밌고 신기할뿐ㅎㅎㅎ
>집에서 가족들과 함께 보내지 못해서 아쉽긴 하지만 그래도 다같이 얘기하며 보내니 괜찮았어욯ㅎㅎㅎ우리외에도 코타츠에서 게임을 하고 있는 손님들ㅎㅎㅎ오늘은 신기하게도 무리가 아닌 개인개인이 모여 얘기하며 시간을 보내고 있네요!! 역시 여행에서 새로운 사람들을 만나는 건 즐거운 일인 것 같습니당ㅎㅎ♡

oyeon 2018 | comments(0) | - | - | - |

初日の出ならぬ初日の出発

2018.02.16 Friday | by mayumi@whooper#088

 

 

大晦日の初のミッションを終えて

良き疲労感と達成感に包まれ

小樽ビールのカウントダウンに出かける皆様を見送りました。

 

翌日、わたくし事により

元旦には小樽を出まして

帰省させていただきました。

今年は

特に思う事がたくさんありすぎて

ますます

どうしたらいいのか。

さっぱり分かりません

 

それでも明日は来て

杜の樹に来る色んな国のお客さんに

ご飯を食べてもらう為

頭と手を忙しく動かしている事を楽しんでいます。

ナマケモノの自分が

驚くほどよく動けるのでびっくりしています。

 

 

そうこうしていると

あっという間に日々が過ぎています

 

朝早く起きたいので

飲みに出る事も少なくなりました。

酔っぱらう為に必要な量も減りました。

 

とにかく

ますます健康ライフを送る事ができる事に

感謝してまいります。

 

ありがとうございます。

mayumi#088 | comments(0) | - | - | - |

お節記録と自給自足の憧れ

2018.02.15 Thursday | by mayumi@whooper#088

 

 

おせち2017

・黒豆

・紅白かまぼこ

・クルミとイワシのたづくり

・かんたん伊達巻

・さつま芋きんとん

・紅白なます

・二色のトリハム

・香ばし味噌チャーシュー

・煮しめ

・ガリの甘辛おいなりさん

・毛ガニと蝦蛄

 

余談

飾り用の

笹とか松とか謎の赤い実は

雪に埋もれた杜の樹の中庭を長靴で突き進み

刈らせていただきました。

それがとっても充実感。

 

 

ありがとうございました

 

mayumi#088 | comments(0) | - | - | - |

Momo y Hug

2018.02.15 Thursday | by tati #230

image3.JPG
Los animales no son personas, pero sí que saben cómo hacerte sentir cariño. En MorinoKi viven Momo🐱 y Hug 🐶.

Momo no quiere que lo toquen mucho, tiene un carácter particular, pero a Hug no puedes evitar consentirlo cada vez que pasa cerca de ti.

Momo y Hug me recuerdan a mis mascotas. 😊

------

Pets aren't humans, but they do know how to make you feel love. In Morinoki live Momo 🐱and Hug 🐶.

Momo doesn't like people touch it a lot, it has its own character. However, you can't resist touch Hug when it is walking near to you.

Momo and Hug remind me my pets 😊

------

ペットは人じゃないです、でもペットは気持ちいいです。もも🐱とハグ🐶はもりのきに住んでいます。

ももはちょっととおです。ももはかわいいです。

ももとハグだから、私のペットを思い出します。 ☺️

tati2017 | comments(0) | - | - | - |

小樽雪あかりの路

2018.02.14 Wednesday | by tati #230

Vine a Hokkaido por el festival de nieve de Sapporo (札幌雪まつり), sin embargo el festival de luces en Otaru (小樽雪あかりの路)es igual encantador.

 

Es bastante frío caminar entre las montañas de nieve, pero las luces tienen la magia de convertir el espacio en lugar romántico.

 

image1.JPG

 

Mientras caminaba algunas personas estaban haciendo Mochi. Pensé que era un grupo de amigos reunidos -como cuando en Colombia la gente se sienta afuera y hace su propio plan- y no! Eran un grupo de personas que no solo hacen Mochi, también se lo regalaban a las personas que iban pasando.

 

Me gusta Otaru!

 

------

 

札幌雪まつりですから、北海度に行きました。でも小樽雪あかりの路もすごいですね!

 

雪の中を歩くのは寒いです。でも、ライトはロマンチックです。

 

私に小樽雪あかりの路でもちをもらいました。

 

image2.JPG

 

小樽が好きです!

 

------

 

I came to Hokkaido because of snow festival in Sapporo. However, Festival of Lights in Otaru is great too!

 

Walking between snow mountains in so cold, but lights become that area in a romantic place.

 

When I was walking I found a group cooking Mochi. I though there were friend and they were having like a party -like in Colombia- but they were cooking Mochi for anyone who was walking over there.

 

I like Otaru!

 

image3.JPG

 

tati2017 | comments(0) | - | - | - |