In the middle of December.

 Snow was finally もっさり。

 

そうなってくると不思議な事に

I want to  eat it

if it become cold. 

 

It was high calorie food.  

 

  

「揚げたてサクサクカレーパン」

パンはオレンジページのシンプル丸パンを参考に捏ねたら

低温発酵で廊下に放置

 

合間に作っておいたカレーを包んで

合間にパン粉をつけて

見るたびにでっかくなっているので

カレーをぎっしり入れられなかったのが

反省点

さらなる作戦を考え中です。

 

「喫茶店のナポリタン」

スパゲティーは表示よりも1分長く茹でて水でしめてからオイルをかけておいて

 

野菜と計量したケチャップとソースを

フライパンの上で半ぶん半分炒めて水けをとばすそうです。

 

そこにスパゲティーを投入して焦げ目がつくほど炒めて

最後は火を止めてバターでつやっと。

 

芳ばしいケチャップの匂いはたまりません。

2019/2/1(金)
20190201_2804546.jpg
早餐後,真弓拿出昨天的餅乾、奶油和草莓,一起製作剩食點心。
早上是小草莓塔,晚上是夾心冰淇淋。
20190201_2804548.jpg
朝ごはん後で、まゆみさんが昨日のクッキーとクリームといちごを取り出して、残り物デザートを作った。
朝はいちごのタルト、夜はアイスサンド。
美味しかっだです。

 

12月16日

大根ステーキ

煮込んでないので、適度な歯ざわりを楽しみます。

が、

箸が折れそうでした。

  

 

12/17

和風なフライドエックとthe納豆

シンプルですが、

朝に丁度いいメニューだと

勝手ながら思っております。

  

 

1/18

ピリ辛鶏ひき豆腐 

熱々です。

さっぱりしてるけど、ご飯が進みます。  

 

皆さんお元気でしょうか。

ブログを書きながら、あの時の皆さんを思い浮かべます。

その中でも、

手作りのポストカードに手書きでメッセージを頂いた事が

とってもホンワカと思い出に残っております。

 

嬉しかったです!

ありがとうございました☆

2019/2/2(土)
20190202_2805080.jpg
農曆過年要到了,突然很想吃往常不是很在意的蘿蔔糕,只好查食譜自己做。
做是做好了,到底能不能吃?要改天才知道哈哈哈。
20190202_2805078.jpg
明後日は台湾の大晦日、大根もちを食べたい!
レシピを読んで、初めて大根もち作っだ。

2019/2/3(日)
20190203_2805595.jpg
日本的節分要正對當年的吉利方位吃惠方卷,要一口氣吃完,期間不可以說話。
一口氣吃完整個捲壽司實在太困難,就對著東北東吃了一塊切好的壽司代表完成。
節分也要灑豆驅邪,僅以host的扮相做為節分日收尾。
20190203_2805593.jpg
今日は節分です。
一番大切なのは豆まき、でもやりない。
恵方巻食べるだけ。

 

12月に新しく来たヘルパーフレンド

「メロちゃん」

 

本や漫画が大好きで

太宰治の作品に感銘を受けたそうで

それにちなんだあだ名を教えてもらいました。

 

シブイセレクトの漫画を傍に

いつも興味深げに読み漁っている姿が印象的です。

  

そして、食べることも大好きだそうで

なんでもよく食べてくれました。

  

特に気に入ってもらえたのは

「ナポリタン」

すばらしい食べっぷりが

作っていてもとっても嬉しくなりました。

  

これからも、

ナポリタンを見たらメロちゃんを思い浮かべる事だと思います。

 

メロちゃーん

「おげんきですか〜?」

私は、元気でーす。

 

 

2019/2/4(月)
20190204_2806076.jpg
第一次在國外過年,很想吃餃子,走進中國料理餐廳只吃了餃子和梅酒,回家吃年糕守歲。
推薦ツルヤ餅菓子舗的草大福,優雅的艾草香配上真正的紅豆餡超好吃!
20190204_2806078.jpg
今日は台灣の大晦日、餃子が食べたい。
夜は花銀酒家で餃子を食べた。
家へ帰えてもちを食べて守歳をします。
おすすめはツルヤ餅菓子舗の草大福。優しいなよもぎ香りと甘い粒あん、美味しいです。

12/20

大根とたこ頭の煮物

体にやさしいメニューだと喜んでもらえいました。

カラムーチョとファンタグレープが好きだった子供だっただけに

とってもうれしかったです。

これも菜はなさんでお仕事させて頂いているおかげでゴザイマス。

ありがとうございます。

 

 

12/21

手作り

チキンナゲットのミゾレあんかけ

 

素適なピアニストさんと再会させてもらいました。

今回はアコーディオン

  

初めてまじまじと見させてもらえました。

 

キーボードと

蛇腹な真ん中と

健康グッツかのような黒いボタンが並んだ左側

 

このすべてを自分の体のように操るなんて

尊敬しかできません。

 

そんな素晴らしい方とまた出会う事が出来て

私はなんと幸せなのでしょう。

ありがとうございました。

 

  

12/22

チキンナゲット親子丼風

 

鶏と卵で親子だなんて

そんなこと言うなら

 

鱈とタラコでも

鮭といくらでも

親子丼です。

  

 

ねぇ

ハグさん。

 

眠いのと

食べ物の落ちる期待の位置という落ち着かなそうな所で

リラックスするハグちゃんでした。

 

 

ありがとうございます

 

 

 

2019/2/5(火)
20190205_2806490.jpg
大年初一決定去吃真弓推薦的起司蛋糕,上週五撲空,今天終於開店了!
限時兩小時沈浸在咖啡香裡,桃子起司蛋糕超好吃♥
恬適靜謐的隱秘小店。
20190205_2806488.jpg
旧正月の元日ははちへ行きました。
桃のチーズケーキは超美味しくて、コーヒーの香りも良い。
閑散で静かで、秘密のカフェ。

 

長芋サラダ

ピザ

ココナッツチキンカレー

雪化粧かぼちゃのケーキ

  

ダッチオーブンをお借りして

ローストポーク

反省を重ねたすえ

皆さんの持ち寄りパーティーというスタイルを大切にするべく

前準備が出来るものでメニューを考えてみました。

以前のように出しゃばりすぎずに

スマートで臨機応変でいけるような感じを目指しました。

 

あとは、もう少し迷いを無くして手早くしていけたらと思っております。

 

忘年会ということですっかり忘れていた反省が

蘇りました。

 

ありがとうございました。

 

 

 

 

 


 WHOOP it up!

Working Holiday
on Otaru Project

小樽でちょっとお手伝いをしながら、長期滞在しよう!

エクスチェンジヘルパーです。
数時間の宿の仕事と宿泊代の等価交換(?)。
仕事の合間に小樽を十分に堪能できます!
外国人もOK!ワーキングホリデーの方にもオススメ
WHOOP is “Working Holiday on Otaru Project”.
The meaning is “Let’s long term stay while working as a exchange helper in Hokkaido Otaru. “
The MorinoKi helper is to exchange your hostel charge for work several hours at the hotel.
Good for long stay traveler, and Working Holiday Maker.
more information >>>

 もりのき本館

The Otarunai Backpackers' Hostel MorinoKi
The Otarunai
Backpackers' Hostel
MorinoKi
おたるない
バックパッカーズホステル
杜の樹

〒047-0028
北海道小樽市相生町4-15
お問い合せ

Calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  
<< February 2019 >>

Mobile

qrcode

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM