image1.JPG
Happy little kitty

starting to snow in Tenguyama

 

It is very happy to feel the change of the season.

Thank you very much☆

 

11月の初め

天狗山のコースが白くなっていました。

 

 

久しぶりに

雪を踏みしめたくなり

登ろうかなーと思っているうちに、

一か月後

登らずとも雪 踏みしめ放題

そして、

アイドル的存在だった

元ヘルパーのカオちゃんが夏の仕事を終えて

帰ってきてくれました。

 

さらには

ユカリさんもお帰りなさい☆

皆様の

久しぶりの再会を祝して

肉を焼く。

 

そんな11月のスタートでした。

 

 

 

 

11月前半で記憶に残っているのは、このお二人

イギリスで映画の勉強をしているそうで

日本の映画についてアツイトーク

私は

ゴジラしか分かりませんでしたが。

辞書を駆使しながらの会話から

ハイテクな音声翻訳などを使い会話をするというのが面白かったです。

 

この体験を通して思うのは、

機械の音に意味を訳してもらう会話よりも

自力でイメージを伝える為に様々な方法を考えるやり取りの方が

よりカッコイイ。

ただ、場合によってはハイテクがありがたい。

偏らず柔軟でいこうと思いました。

この頃に読んだ本の影響で

手でこねるパンにハマっていました。

 

そして木のお仕事をされている方のお話も面白かったです。

北海道でよく見かける木

「からまつ」と「とどまつ」のちがい

からまつは、冬に葉が落ちるやつで成長が早いため

開拓時代たくさん北海道にやってきたとか

 

いっぽう

とどまつはスキー場でもよく見かけるクリスマスツリー的なやつで

杉が無いかわりにトドマツがたくさん建築材料となっていたりするそうです。

 

そういえば、小さい頃よく見かけた杉の木

見てないんだなぁ〜と改めて思いました。

 

ノン学歴の女 今頃になり

知的好奇心満載です。

 

まだまだココから。

 

 

 

image1.PNG
Special time seeing the nearly full moon rising. Feel very fortunate for a gorgeous sight for the end of a fantastic, relaxing day at the onsen!

11月にはいり

堪能させて頂いた

コミックとDVDのこと。

 

まずは、

「信長協奏曲15」

天下に近くなるにつれ、ドキドキ感が加速しております。

実写バージョンがあるらしいけど、

今はまだコミックワールドに浸っていたいです。

このストーリーでの半兵衛どのが 儚さ素敵です。

続いて、

「聖の青春」

よく見るとなんと松山ケンイチさんではありませんか。

どうしたって

やっぱりカッコイイので気が散りますw

 

以前

何気なく読ませて頂いたコミックが

思った以上に深くのめり込む話だったので躊躇いました

が、

実写のおかげで

匂いまで漂いそうな将棋の闘いの雰囲気を知ることが出来ました。

 

 

 

image1.PNG
Just a small dusting

image1.JPG
So nice to have a warmer day with clear, blue skies! Even sunshine! Though lots of ice, not a good day to try and get anywhere quickly

This season,

Breakfast of the Wood deck is last.

It's too cold!

 

One day,

talk about Yokkaichi City, Mie Prefectura

 

Mie food called Ton-teki

 

I want to eat it!

痩せ我慢のウットデッキモーニングの頃

函館ゲストハウスのご夫婦にお会いして

函館から青森を眺めてみたくなったり

 

三重県の四日市からはるばる旅行をしているゲストさんに

トンテキの話を聞いて、

「未来憲」というお店に入ってみたくなったり

 

箱のカレーライスが無性に食べたくなったのも

この時期です。

 

 

image1.PNG
Ice cold, but refreshing! A day well spent outside of the city

Buddha statue of the Afro-hair

in Tenjyouji Temple.

 

rustic stone walls

 

One of the long-established store

Tea dealer

 

 

英語が怪しすぎますが、今ヘルパーのお二人が興味をもつキッカケになれたら

いいなぁ〜と

とにかく発信

 

「天上寺」にいらっしゃる大仏様

拝見するたびに表情の違いを感じます。

それは、自分の見方に過ぎずとも

感じるものがございます。

 

そしてその横の写真

厳密な場所は忘れましたが

色んな石が並べてある石垣が面白くてつい

足を止めてしまいました。

 

 

最後のお茶屋さんは

どうしてもシーズンの最後にほうじ茶ソフトが食べたくて足を延ばしましたが

のれんは出ていない日に行ってしまったようです。

 

気長にまいりたいと思います。

 

ありがとうございました!


 WHOOP it up!

Working Holiday
on Otaru Project

小樽でちょっとお手伝いをしながら、長期滞在しよう!

エクスチェンジヘルパーです。
数時間の宿の仕事と宿泊代の等価交換(?)。
仕事の合間に小樽を十分に堪能できます!
外国人もOK!ワーキングホリデーの方にもオススメ
WHOOP is “Working Holiday on Otaru Project”.
The meaning is “Let’s long term stay while working as a exchange helper in Hokkaido Otaru. “
The MorinoKi helper is to exchange your hostel charge for work several hours at the hotel.
Good for long stay traveler, and Working Holiday Maker.
more information >>>

 もりのき本館

The Otarunai Backpackers' Hostel MorinoKi
The Otarunai
Backpackers' Hostel
MorinoKi
おたるない
バックパッカーズホステル
杜の樹

〒047-0028
北海道小樽市相生町4-15
お問い合せ

Calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< December 2017 >>

Mobile

qrcode

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM