夏休みの宿題風

 

七月三日 月曜日

 

私は食べ物を扱う場所に生息させて頂いているので、

ここ最近は常にバンダナです。

いえ、

ターバンです。

 

その為、伸びすぎて熱気を逃がさない

保温性抜群ヘアーになっていたので衝動的にバッサリ

 

七月四日

出稼ぎ中のキョーコちゃんが一瞬だけ現る頃、

外の紫陽花がうっすらと色づき美しい。

七月六日 木曜日

待望の山中牧場の瓶牛乳が登場!

残念ながらこの素晴らしいサイズは事情により中止となったそうですが、

数週間だけの超限定

濃いミルク感、赤井川の大地を感じる事ができました。 

至福な気持ちを届けて頂きありがとうございました!

 

七月七日 金曜日

ふと流れていた

ハンバートハンバートのシングルコレクション2002-2008

 

Disk 1

1曲目  Blowin’ in the wind

何度も聞こえてくる曲だったので、何も意識せずにいたんですが

何かの拍子か、ふとボブディランのだ!

ってなった瞬間がありました。

 

歌詞が気になり

英語の勉強の為にと歌詞を自分なりに読んでみました。

すると夢中になってしまい

居合わせた韓国ゲストさんに話をしたら

和訳の説明をしてもらえることになりました。

 

どんどんと私の下手くそな英語の解釈が

綺麗な詩の世界に変化していく感じがもう

鳥肌もので

 

たしか、とっても慌ただしい朝の時間だったと思いますが

数分の出来事がとっても素敵になった思い出の出来事

 

How many times a man turn his head 

Pretending he just doesn’t see? 

The answer, my friend, is blowin’ in the wind

 

ありがとうございました!


How the time flies. On my penultimate day in Otaru I finally decided it was time to properly explore the city. I have a good nack for getting completley lost, and it didn't take me long to have absolutley no idea where I was. But, as a wise woman once noted, you can't get lost if you have no goal. Said wise woman today discovered an old and well hidden secret of Otaru: there are actually three guarding cats at the temple near Moro ni Ki, as proven by the picture below. After unreaveling the truth I took a stroll down souvenir lane. That's probably not what it is called, but it should be. I did not find the sushi shaped music box at the music boy museum and was appropiatly dissapointed. What I did find, however, was a magicarp purse, and I think I will have to go and buy it tomorrow, as it was just plain awsome. I also hope to find the gatcha machine that deals out the sushi-but-with-girls-instead-of-rice figurines, because I can honestly not think of a better Souvenir from this country.

1

 WHOOP it up!

Working Holiday
on Otaru Project

小樽でちょっとお手伝いをしながら、長期滞在しよう!

エクスチェンジヘルパーです。
数時間の宿の仕事と宿泊代の等価交換(?)。
仕事の合間に小樽を十分に堪能できます!
外国人もOK!ワーキングホリデーの方にもオススメ
WHOOP is “Working Holiday on Otaru Project”.
The meaning is “Let’s long term stay while working as a exchange helper in Hokkaido Otaru. “
The MorinoKi helper is to exchange your hostel charge for work several hours at the hotel.
Good for long stay traveler, and Working Holiday Maker.
more information >>>

 もりのき本館

The Otarunai Backpackers' Hostel MorinoKi
The Otarunai
Backpackers' Hostel
MorinoKi
おたるない
バックパッカーズホステル
杜の樹

〒047-0028
北海道小樽市相生町4-15
お問い合せ

Calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< August 2017 >>

Mobile

qrcode

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM