今日は、仕事のあとに、札幌から遊びに来てくれた友達と、台湾からワーホリに来た新しいヘルパーのレイちゃんと3人で、小樽水族館に行ってきました!!
食事タイムやショーが充実していて、あっという間に時間が過ぎてしまいました。
半分は屋外で、みんな気持ちよさそうに生活していました。
水族館のスタッフたちの気持ちが伝わってくる小樽水族館でした。 

Today,I went to Otaru Aquarium with my friends!!
We felt time is fast, bcoz there are many show and eating time.
Half of the Aquarium is outside.
sea animals seems relax and enjoy their life.
We could catch mind of Aquarium staff.
Yumi


今、書いた文章がなぜか消えてしまいましたぁ。。ああ・・
今日はとても風の強い小樽でした。
友達が小樽に来てくれて、いい一日です。

Today, It was really strong wind in Otaru.
My friend was coming to Otaru.
Im so Happy!!
Yumi


今日は、少し仕事が早く終わったので、まささんの日本語レッスンを聞きながら、パソコンをしていると、、いつの間にか春のぽかぽか陽気に誘われて、気持ちよく昼寝をしていました。
目を覚ますと、隣には私とおんなじ格好をしたハグちゃんが。。ふたりでぐぅぐぅ寝てしまいました。
それにしても気持ちよかったなぁ。。
そのあと、外に散歩に出かけて、小樽の街をぐるぐると歩き回りました。
運河も町並みも、雪あかりの祭りのときとはまた違った雰囲気でした。
あまりにお寿司屋さんがあるので、誘惑に負けて、お寿司を食べて帰ってきました。

Today, I had a comfortable nap with Hug chan after working.
Hug chan was next to me ( also had a nap^^) when I woke up.
Such a lovely day..
after that, I was outing for walk around in Otaru.
It was different veiw from winter season.
There are a lot of Sushi shop in Otaru, so I had a Sushi for dinner tonight.
Yumi

view
今日のお仕事は雪かきからスタート!お昼くらいから、かいた雪も日に当たり、雪もだんだんとけていきます。
まだまだ風は冷たいけれど、もう春の日差しで気持ちのよい小樽です。

お昼ごはんを食べてから、友達と会うために札幌へ。
みんなトマムで一緒に働いていた仲良しの人たち。
夜ごはんにスープカレーを食べて、そのあとビリヤードをしに行きました。
久しぶりのビリヤード、楽しくて、ついつい帰りが遅くなってしまいました。

とても充実した一日でした。

I worked remove snow first today.
The snow is getting melt from spring sunshine.
The wind is still cold, but spring is coming in Otaru.

I went to Sapporo after had a lunch in Morinoki.
It was great meeting and chatting with my friends who worked together in Tomamu.
We enjoyed soup curry for dinner, and then we enjoyed playing pool.

It was really nice day today.
Yumi

minami otaru station
今日、冬の間働いていたトマムに別れを告げて、ここ小樽のもりのきにやってきました^^
2月の雪あかりのときに、一泊だけだったけどお世話になったもりのきが気に入った私は、トマムが終わったらまたゆっくり来たいなぁと思っていたので、とってもうれしいです!
明日からヘルパーのお仕事がんばります^^まささんよろしくお願いしま〜す!

Today,I came to Morinoki from Tomamu where was my working place during this winter season.
I have came here when Otaru has a winter festival'Yuki akari no michi'
Then I thought that I would love to visit again, after I finish my job in Tomamu.
so now Im so happy to staying in Morinoki.
I hope it will be nice staying here and working as well.
Yumi

1

 WHOOP it up!

Working Holiday
on Otaru Project

小樽でちょっとお手伝いをしながら、長期滞在しよう!

エクスチェンジヘルパーです。
数時間の宿の仕事と宿泊代の等価交換(?)。
仕事の合間に小樽を十分に堪能できます!
外国人もOK!ワーキングホリデーの方にもオススメ
WHOOP is “Working Holiday on Otaru Project”.
The meaning is “Let’s long term stay while working as a exchange helper in Hokkaido Otaru. “
The MorinoKi helper is to exchange your hostel charge for work several hours at the hotel.
Good for long stay traveler, and Working Holiday Maker.
more information >>>

 もりのき本館

The Otarunai Backpackers' Hostel MorinoKi
The Otarunai
Backpackers' Hostel
MorinoKi
おたるない
バックパッカーズホステル
杜の樹

〒047-0028
北海道小樽市相生町4-15
お問い合せ

Calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< March 2024 >>

Mobile

qrcode

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM