モモ様です

經過昨晚歡樂的聖誕夜後,聖誕節反而沒有什麼特別的活動
聽說運河プラザ的聖誕市集今天是最後一天,就決定出去走走
小樽隨處可見的歷史建築可說是深得我心

慢慢沿著舊手宮線遺跡前進,鐵軌幾乎都被白雪覆蓋

走著走著,遇到了雪人先生

運河プラザ和我上次來小樽時的氣氛完全不一樣,外頭有閃閃發亮的浮玉聖誕樹

裡面還有壯觀的玻璃杯聖誕樹(頂級香檳塔?)

聖誕市集規模不大,但裡面的商品及展示還是讓人很難不掏出錢包

回家的路上特地去了小樽名店なると
明明昨天已經吃了一堆雞肉,但還是不小心買了雞翅

慢慢散步回家,悠哉度過在日本的第一個聖誕節

皆さん、メリークリスマス!

すみませんが、中国語で書かせてください〜

來日本打工度假,有好多地方想去,好多事情想體驗,聖誕節就是其中一件想體驗的事~
聽到Masa桑說要辦聖誕派對時,整個超期待!
故事就從這裡開始~

Masa桑很貼心的送禮物給helper們~


料理還沒上桌,大家就先開始吃國的聖誕點心Stollen(シュトレン),三款Stollen都好吃的讓人停不下來~

主任認真包春捲中~(咦?春捲?)

還有新鮮的小樽啤酒!超級好喝~

各式各樣的料理陸續上桌,每樣都很美味~

本日最突出的甜點!像什麼就不用我明說了吧~

有這麼多美酒、佳餚、良伴~根本不需要肯基嘛XD

莫名的,跟其他女生一起輪流試穿了聖誕老人裝~

不良聖誕老公公?

第一次在日本度過的聖誕夜,真的真的很開心!
本当に楽しかった!
メリークリスマス〜

はじめまして、新しいヘルパーのティナです!
昨日、杜の樹に来て、今日から働きます。
初めての雪かきを終わってから、同じ台湾からのヘルパーのルルさんが初めての雪だるまを作りました。
キラキラで萌える雪だるまが皆さんを持ってるよ〜

午後はルルさんと札幌へ買い物とクリスマス市のイベントに行きました。
でも、買い物するとき、ルルさんと逸れちゃいましたT_T
連絡方法がないし、探すのも難しいので、自分で大通公園に行きました。
イルミネーションキラキラで、雰囲気がよかったです。

そして、今日は小樽の冬の流星イベントの最後の一日ですから、はやく小樽に戻って、運河に行きました。
たくさんいのり星を運河に浮かべて、キラキラですごく綺麗でした。

ちなみに、ルルさんも自分で色々なところに行って、無事に帰りました。
よかったですね〜

1

 WHOOP it up!

Working Holiday
on Otaru Project

小樽でちょっとお手伝いをしながら、長期滞在しよう!

エクスチェンジヘルパーです。
数時間の宿の仕事と宿泊代の等価交換(?)。
仕事の合間に小樽を十分に堪能できます!
外国人もOK!ワーキングホリデーの方にもオススメ
WHOOP is “Working Holiday on Otaru Project”.
The meaning is “Let’s long term stay while working as a exchange helper in Hokkaido Otaru. “
The MorinoKi helper is to exchange your hostel charge for work several hours at the hotel.
Good for long stay traveler, and Working Holiday Maker.
more information >>>

 もりのき本館

The Otarunai Backpackers' Hostel MorinoKi
The Otarunai
Backpackers' Hostel
MorinoKi
おたるない
バックパッカーズホステル
杜の樹

〒047-0028
北海道小樽市相生町4-15
お問い合せ

Calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< March 2024 >>

Mobile

qrcode

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM